Yavaṉa ṟāṇi

«Ἡ Ἑλληνίδα βασίλισσα», είναι ένα ιστορικό μυθιστόρημα στη γλώσσα των Tamil βασισμένο στην αρχαία ποίηση της νότιας Ινδίας. Κάθε χρόνο εκατοντάδες πλοία κινούνταν από την Αλεξάνδρεια προς τη νότια Ινδία, το λιμάνι της Μουζείριδος, μεταφέροντας κρασί και κομψοτεχνήματα και γυρνώντας με καρυκεύματα και όρυζα – Arizi στη γλώσσα των Tamil:

«…η πόλη όπου τα πλοία, τα αριστουργήματα των Υavanas [Υaunas, Ίωνες], ανακατεύονται με τον αφρό του ποταμού Periyar στη Chera φέρνoντας χρυσό και φεύγοντας με πιπέρι.»

Akananuru

«Ω Μάρα, που το σπαθί σου είναι πάντα νικηφόρο! Πέρασε αυτές τις ημέρες με ειρήνη και διασκέδασεις, πίνοντας από χρυσές κούπες που φέρνουν οι ακόλουθες, το δροσερό και μυροβόλο κρασί που κουβαλούν οι Yavanas στα γερά τους πλοία…»

Nakkirar

Όπως αναφέρει ο Μεγασθένης, διπλωμάτης του Σέλευκου Α’ στην Αυτοκρατορία των Maurya τον 3ο π.Χ, πολλοί Έλληνες κατατάσσονταν ως μισθοφόροι στα διάφορα Ινδικά βασίλεια. Από τα πιο ισχυρά ήταν των Cholas στη νότια Ινδία, όπου και τα αρχαία λιμάνια με τους παραποτάμους που οδηγούσαν στις πόλεις των Tamil.

Η πλοκή του ξεκινά στο Poompuhar, ένα σημαντικό λιμάνι των Cholas την εποχή του εμπορίου με τη μακρυνή Αλεξάνδρεια.
Ο Llanchezhiyan είναι υποδιοικητής του στρατού των Cholas. Bρίσκει μία όμορφη Yavana να βαριανασαίνει στις όχθες του ποταμού Kaveri στις ανατολικές ακτές. Την παίρνει στο Παλάτι και αναζητά τη βοήθεια του Hippalaas, ενός από τους πολλούς Yavana μισθοφόρους. Ο Hippalaas διστάζει, και αντί να προστρέξει χαιρετά τιμητικά τη γυναίκα. Ο Llanchezhiyan μαθαίνει ότι η Yavana είναι βασιλικής γενεάς, από τον κύκνο που στολίζει το βραχιόλι της. Εν τω μεταξύ ο αρχηγός των Yavana μισθοφόρων μαθαίνει για τη γυναίκα και στέλνει ένα απόσπασμα για να συλλάβει τον Llanchezhiyan που έχει τη Ελληνίδα βασίλισσα.
Ο Llanchezhiyan ξεφεύγει από τους Yavana παίρνωντας ως όμηρο την όμορφη βασίλισσα. Με το ξίφος στην πλάτη της, την παίρνει σε ένα Αραβικό άσπρο άλογο και χάνονται στο πυκνό δάσος. Ο Tiberius, o μεγάλος Ναύαρχος της εποχής που είχε φτάσει στο Poompuhar με την Ελληνίδα, καταδιώκει τον Llanchezhiyan· ενώ η βασίλισσα ερωτεύεται τον Llanchezhiyan και τον βοηθά να ξεφύγει από τον Tiberius,  κλπ κλπ.

 

Εξώφυλο του μυθιστορήματος του Sandilyan

 

The Tamils Eighteen Hundred Years Ago

 

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s